Discours de la delegation de Sierra Leone

Monsieur le Président,
Majestés,
Altesses royales,
Altesse, Excellences,
Messieurs les Ministres,
Mesdames et Messieurs,

Permettez-moi d’abord de saisir l’occasion qui m’est offerte pour exprimer notre plus haute appréciation à sa Majesté, le Gardien des Deux Saintes Mosquées, le Roi Abdallah Bin Abdulaziz Al Saoud, au Gouvernement et au peuple du Royaume d’Arabie Saoudite pour l’accueil chaleureux et l’hospitalité généreuse dont nous sommes l’objet depuis notre arrivée dans ce pays.

Majesté,

Je voudrais profiter de cette occasion pour réitérer nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Pakistan pour les pertes massives en vies humaines et la dévastation généralisée occasionnées par le tremblement de terre survenu au mois d’octobre dernier. Nous exprimons nos remerciements à tous les Etats membres de l’OCI et à tous ceux qui ont fourni de l’assistance au Pakistan. Nous félicitons également le Gouvernement et le peuple du Pakistan pour la manière efficace et digne dont ils ont géré cette catastrophe.

Majesté,

Nous sommes tous pleinement conscients de l’importance de ce sommet islamique qui se tient juste quelques semaines après le Sommet mondial des Nations Unies sur le développement et à quelques jours seulement de la Session de Hong Kong du cycle de négociations commerciales de Doha dans le cadre de l’OMC, également dénommé Cycle du développement.

Nous reconnaissons que les réunions des Nations Unies et de l’OMC visent à remédier aux déséquilibres énormes qui existent dans les relations entre états et aux conséquences négatives qui en résultent, notamment le sous développement et la pauvreté endémiques, particulièrement en Afrique subsaharienne ; l’intolérance ethnique raciale et religieuse ; le terrorisme et le stress social qui prolifèrent dans nos sociétés.

Nous estimons que l’OCI occupe une place de choix lui permettant de jouer un rôle capital dans la recherche de solutions à ces problèmes. Etant donné le vaste éventail de nations et de peuples islamiques caractérisés par diverses situations économiques et culturelles, l’OCI peut mobiliser suffisamment d’appui pour influencer le résultat des discussions en cours sur ces questions.

Nous espérons donc pouvoir saisir cette grande occasion qui nous est offerte pour tracer à l’OCI une voie pouvant garantir un impact maximal à ses efforts.

Majesté,

Le rapport du Secrétaire général intitulé « Vision Nouvelle pour le Monde Musulman, Solidarité dans l’Action » et « Le Plan d’action décennal pour relever les défis auxquels la Oummah islamique est confrontée au 21ème siècle » de même que les autres documents soumis à ce Sommet contiennent les éléments clés qui nous aideront à prendre les mesures permettant de redynamiser notre Organisation au moment même où nous sommes confrontés aux défis croissants que doivent relever la Oummah islamique et la communauté internationale dans son ensemble.

Je voudrais féliciter le Secrétaire général et ses assistants pour les documents soumis à notre Conférence. Ces documents nous guideront tout au long de nos travaux.

Nous sommes conscients du fait que la redynamisation de l’OCI prendra du temps et qu’elle ne pourra pas se faire avec les seuls efforts de ses Etats membres. Ce sera un processus à long terme qui nécessitera une collaboration étroite et un tout réseau de communication avec les autres organisations et communautés internationales. Elle nécessitera surtout un engagement ferme de la part de tous les Etats membres et de l’Organisation ainsi qu’un secrétariat compétent et dévoué capable de définir des objectifs clairs et de développer des stratégies appropriées pour atteindre ces objectifs. A cet égard, nous approuvons dans sa totalité le plan proposé pour la réforme de l’OCI et la restructuration de son Secrétariat général.

A la lumière des défis qui interpellent actuellement la Oummah et nos sociétés respectives, nous nous félicitons du vaste éventail de propositions avancées dans la recherche de solutions adéquates.

A cet égard, nous accueillons favorablement l’appel lancé pour l’adoption d’une position commune face à toute menace extérieure contre l’un de nos Etats membres et espérons que tous les Etats membres de l’OCI feront preuve d’une plus grande solidarité en faveur de l’Autorité palestinienne. Nous apportons également notre soutien sans faille à la création d’un programme africain de solidarité pour promouvoir le commerce et le transfert de technologie et des investissements en vue de la réduction de la dette et de l’éradication des maladies entre autres priorités.

Dans ce contexte, ma délégation se félicite de la création du Programme de renforcement des capacités pour les Etats membres de l’OCI à faibles revenus dont la Sierra Leone bénéficie actuellement. Nous voudrions également exprimer toute notre gratitude à la Malaisie et à la Banque islamique de Développement pour leur rôle actif dans le cadre de ce programme grâce aux fonds destinés au Fonds spécial du Programme de renforcement des capacités ainsi que pour l’assistance technique offerte pour la mise en œuvre d’un projet vital de renforcement des capacités en Sierra Leone.

Nous formulons l’espoir qu’un grand nombre d’Etats membres participeront et appuieront ce projet agricole dont seule la première phase a été financée à titre de phase pilote.

Majesté,

Nous nous félicitons également des investissements des secteurs public et privé des Etats membres de l'OCI au Sierra Léone. D'excellentes possibilités d'investissement s'offrent dans des secteurs tels que le développement des infrastructures, l'agriculture, la pêche et l’extraction minière. Le diamant, l'or, la bauxite, le coltane et l'exploration pétrolière sont actuellement parmi les plus prépondérants dans le secteur minier.

Je saisis également cette occasion pour exprimer mes sincères remerciements au Koweït qui finance des projets d'infrastructure vitaux au Sierra Léone par le biais du Fonds du Koweït. Nous sommes également reconnaissants au Royaume d'Arabie Saoudite pour l'annonce faite par le Fonds saoudien, lors de la récente réunion du Groupe consultatif sur le Sierra Léone, tenue à Londres, aux termes de laquelle il sera disposé à financer des projets en matière de routes, d'énergie et d'eau dans notre pays. Ce soutien renforcera les efforts de mon gouvernement en faveur du développement rapide et contribuera à éradiquer la pauvreté, notamment à la suite d'une guerre civile à la fois longue et dévastatrice qui a pris fin en 2002.

Majesté,

En ce qui concerne la question du terrorisme, nous prenons acte des recommandations faites lors de la récente Conférence internationale pour la lutte contre le terrorisme tenue à Riyad. Cette conférence, il convient de le rappeler, a notamment recommandé la création d'un centre international de lutte contre le terrorisme. Il s'agit, de notre point de vue, d'une très bonne initiative qui mérite tout notre soutien. Nous souhaitons en outre proposer que notre organisation se concerte avec d'autres organisations internationales, y compris l'ONU, en particulier sur la question du partage des informations, le cas échéant. Nous sommes convaincus des avantages sensibles qui pourront découler d'une telle coopération.

Nous remarquons la fâcheuse tendance à l’amalgame des Musulmans et de l’Islam et du terrorisme. Cette douloureuse question avait été soulevée en Iran et en Malaisie mais sa persistance dans certaines régions de la communauté internationale laisse croire que nos stratégies s’avèrent malheureusement peu efficaces. Nous devons, en conséquence, revoir notre approche sur la question conformément aux dispositions relatives à la mise en œuvre du Plan d’action du COMIAC.

Au fil des ans, le terrorisme a été utilisé par des groupes de confessions et des programmes politiques variés. Or, il est inconvenable que l’image du musulman et de l’Islam soit ternie parce qu’une poignée d’individus musulmans, ou prétendus musulmans, commettent des actes de terrorisme.

Les vrais musulmans ne commettent pas de tels actes qui sont contraires à la cause de l’Islam. Notre position sur le terrorisme a toujours été sans équivoque. Nous condamnons sans réserve le terrorisme sous toutes ses formes.

Nous autres Sierra Léonais avons beaucoup souffert des actes barbares de terrorisme commis par les éléments rebelles au cours de la guerre civile qui a dévasté notre pays. Nous apportons, par conséquent, notre soutien sans faille, à toutes les mesures adoptées par l’OCI pour le contrôle et l’éradication de ce fléau des temps modernes qu’est le terrorisme.

Pour conclure, je prie Allah Soubhana wa Taala pour le succès des travaux de ce Sommet.

Je vous remercie pour votre aimable attention.

Back...

  Organizer
  Participants
  Summit documents
  Summit venue
  Summit recommendation
  Contact Us
  News Letter
  Media
  Gallery