|
Discours
de la delegation de Sierra Leone
Monsieur le Président,
Majestés,
Altesses royales,
Altesse, Excellences,
Messieurs les Ministres,
Mesdames et Messieurs,
Permettez-moi d’abord de saisir l’occasion
qui m’est offerte pour exprimer notre plus
haute appréciation à sa Majesté, le Gardien
des Deux Saintes Mosquées, le Roi Abdallah
Bin Abdulaziz Al Saoud, au Gouvernement et
au peuple du Royaume d’Arabie Saoudite pour
l’accueil chaleureux et l’hospitalité
généreuse dont nous sommes l’objet depuis
notre arrivée dans ce pays.
Majesté,
Je voudrais profiter de cette occasion pour
réitérer nos condoléances au Gouvernement et
au peuple du Pakistan pour les pertes
massives en vies humaines et la dévastation
généralisée occasionnées par le tremblement
de terre survenu au mois d’octobre dernier.
Nous exprimons nos remerciements à tous les
Etats membres de l’OCI et à tous ceux qui
ont fourni de l’assistance au Pakistan. Nous
félicitons également le Gouvernement et le
peuple du Pakistan pour la manière efficace
et digne dont ils ont géré cette
catastrophe.
Majesté,
Nous sommes tous pleinement conscients de
l’importance de ce sommet islamique qui se
tient juste quelques semaines après le
Sommet mondial des Nations Unies sur le
développement et à quelques jours seulement
de la Session de Hong Kong du cycle de
négociations commerciales de Doha dans le
cadre de l’OMC, également dénommé Cycle du
développement.
Nous reconnaissons que les réunions des
Nations Unies et de l’OMC visent à remédier
aux déséquilibres énormes qui existent dans
les relations entre états et aux
conséquences négatives qui en résultent,
notamment le sous développement et la
pauvreté endémiques, particulièrement en
Afrique subsaharienne ; l’intolérance
ethnique raciale et religieuse ; le
terrorisme et le stress social qui
prolifèrent dans nos sociétés.
Nous estimons que l’OCI occupe une place de
choix lui permettant de jouer un rôle
capital dans la recherche de solutions à ces
problèmes. Etant donné le vaste éventail de
nations et de peuples islamiques
caractérisés par diverses situations
économiques et culturelles, l’OCI peut
mobiliser suffisamment d’appui pour
influencer le résultat des discussions en
cours sur ces questions.
Nous espérons donc pouvoir saisir cette
grande occasion qui nous est offerte pour
tracer à l’OCI une voie pouvant garantir un
impact maximal à ses efforts.
Majesté,
Le rapport du Secrétaire général intitulé «
Vision Nouvelle pour le Monde Musulman,
Solidarité dans l’Action » et « Le Plan
d’action décennal pour relever les défis
auxquels la Oummah islamique est confrontée
au 21ème siècle » de même que les autres
documents soumis à ce Sommet contiennent les
éléments clés qui nous aideront à prendre
les mesures permettant de redynamiser notre
Organisation au moment même où nous sommes
confrontés aux défis croissants que doivent
relever la Oummah islamique et la communauté
internationale dans son ensemble.
Je voudrais féliciter le Secrétaire général
et ses assistants pour les documents soumis
à notre Conférence. Ces documents nous
guideront tout au long de nos travaux.
Nous sommes conscients du fait que la
redynamisation de l’OCI prendra du temps et
qu’elle ne pourra pas se faire avec les
seuls efforts de ses Etats membres. Ce sera
un processus à long terme qui nécessitera
une collaboration étroite et un tout réseau
de communication avec les autres
organisations et communautés internationales.
Elle nécessitera surtout un engagement ferme
de la part de tous les Etats membres et de
l’Organisation ainsi qu’un secrétariat
compétent et dévoué capable de définir des
objectifs clairs et de développer des
stratégies appropriées pour atteindre ces
objectifs. A cet égard, nous approuvons dans
sa totalité le plan proposé pour la réforme
de l’OCI et la restructuration de son
Secrétariat général.
A la lumière des défis qui interpellent
actuellement la Oummah et nos sociétés
respectives, nous nous félicitons du vaste
éventail de propositions avancées dans la
recherche de solutions adéquates.
A cet égard, nous accueillons favorablement
l’appel lancé pour l’adoption d’une position
commune face à toute menace extérieure
contre l’un de nos Etats membres et espérons
que tous les Etats membres de l’OCI feront
preuve d’une plus grande solidarité en
faveur de l’Autorité palestinienne. Nous
apportons également notre soutien sans
faille à la création d’un programme africain
de solidarité pour promouvoir le commerce et
le transfert de technologie et des
investissements en vue de la réduction de la
dette et de l’éradication des maladies entre
autres priorités.
Dans ce contexte, ma délégation se félicite
de la création du Programme de renforcement
des capacités pour les Etats membres de
l’OCI à faibles revenus dont la Sierra Leone
bénéficie actuellement. Nous voudrions
également exprimer toute notre gratitude à
la Malaisie et à la Banque islamique de
Développement pour leur rôle actif dans le
cadre de ce programme grâce aux fonds
destinés au Fonds spécial du Programme de
renforcement des capacités ainsi que pour
l’assistance technique offerte pour la mise
en œuvre d’un projet vital de renforcement
des capacités en Sierra Leone.
Nous formulons l’espoir qu’un grand nombre
d’Etats membres participeront et appuieront
ce projet agricole dont seule la première
phase a été financée à titre de phase pilote.
Majesté,
Nous nous félicitons également des
investissements des secteurs public et privé
des Etats membres de l'OCI au Sierra Léone.
D'excellentes possibilités d'investissement
s'offrent dans des secteurs tels que le
développement des infrastructures,
l'agriculture, la pêche et l’extraction
minière. Le diamant, l'or, la bauxite, le
coltane et l'exploration pétrolière sont
actuellement parmi les plus prépondérants
dans le secteur minier.
Je saisis également cette occasion pour
exprimer mes sincères remerciements au
Koweït qui finance des projets
d'infrastructure vitaux au Sierra Léone par
le biais du Fonds du Koweït. Nous sommes
également reconnaissants au Royaume d'Arabie
Saoudite pour l'annonce faite par le Fonds
saoudien, lors de la récente réunion du
Groupe consultatif sur le Sierra Léone,
tenue à Londres, aux termes de laquelle il
sera disposé à financer des projets en
matière de routes, d'énergie et d'eau dans
notre pays. Ce soutien renforcera les
efforts de mon gouvernement en faveur du
développement rapide et contribuera à
éradiquer la pauvreté, notamment à la suite
d'une guerre civile à la fois longue et
dévastatrice qui a pris fin en 2002.
Majesté,
En ce qui concerne la question du terrorisme,
nous prenons acte des recommandations faites
lors de la récente Conférence internationale
pour la lutte contre le terrorisme tenue à
Riyad. Cette conférence, il convient de le
rappeler, a notamment recommandé la création
d'un centre international de lutte contre le
terrorisme. Il s'agit, de notre point de vue,
d'une très bonne initiative qui mérite tout
notre soutien. Nous souhaitons en outre
proposer que notre organisation se concerte
avec d'autres organisations internationales,
y compris l'ONU, en particulier sur la
question du partage des informations, le cas
échéant. Nous sommes convaincus des
avantages sensibles qui pourront découler
d'une telle coopération.
Nous remarquons la fâcheuse tendance à
l’amalgame des Musulmans et de l’Islam et du
terrorisme. Cette douloureuse question avait
été soulevée en Iran et en Malaisie mais sa
persistance dans certaines régions de la
communauté internationale laisse croire que
nos stratégies s’avèrent malheureusement peu
efficaces. Nous devons, en conséquence,
revoir notre approche sur la question
conformément aux dispositions relatives à la
mise en œuvre du Plan d’action du COMIAC.
Au fil des ans, le terrorisme a été utilisé
par des groupes de confessions et des
programmes politiques variés. Or, il est
inconvenable que l’image du musulman et de
l’Islam soit ternie parce qu’une poignée
d’individus musulmans, ou prétendus
musulmans, commettent des actes de
terrorisme.
Les vrais musulmans ne commettent pas de
tels actes qui sont contraires à la cause de
l’Islam. Notre position sur le terrorisme a
toujours été sans équivoque. Nous condamnons
sans réserve le terrorisme sous toutes ses
formes.
Nous autres Sierra Léonais avons beaucoup
souffert des actes barbares de terrorisme
commis par les éléments rebelles au cours de
la guerre civile qui a dévasté notre pays.
Nous apportons, par conséquent, notre
soutien sans faille, à toutes les mesures
adoptées par l’OCI pour le contrôle et
l’éradication de ce fléau des temps modernes
qu’est le terrorisme.
Pour conclure, je prie Allah Soubhana wa
Taala pour le succès des travaux de ce
Sommet.
Je vous remercie pour votre aimable
attention.
Back... |