Discours de la delegation de l'Egypte


Votre Majesté, le Roi Abdullah bin Abdulaziz, Serviteur des Deux Saintes Mosquées,
Majestés, Excellences, Altesses,
Mesdames et Messieurs,

Je voudrais exprimer mes plus vifs remerciements et ma profonde reconnaissance à mon frère le Serviteur des Deux Saintes Mosquées et au peuple saoudien frère pour leur sollicitude et leur généreuse hospitalité, et pour avoir proposé la tenue de ce Sommet important, pour nous y avoir invités et pour l’avoir accueilli dans l’enceinte de Makkah Al Moukarramah.

Ce Sommet se tient, au moment où notre monde islamique passe par un tournant crucial, au milieu d’une situation régionale lourde de crises et de dangers et d’un contexte international chargé de défis.

Les nouvelles données auxquelles notre Oummah islamique doit faire face aux plans politique, économique, social et culturel nous imposent un examen attentif de la situation présente et à venir de notre Oummah et l’adoption de positions communes qui nous permettent de défendre nos causes nationales et les intérêts de nos peuples et de surmonter les défis et les menaces auxquels nous sommes confrontés.

Voilà qui nous impose de renforcer notre solidarité, de donner une plus grande impulsion à notre action commune, d’en développer le cadre institutionnel représenté par l’Organisation de la Conférence Islamique, de manière à consolider ses moyens et méthodes d’action.

Mesdames et Messieurs,

Nous affrontons, tous, des défis qui nous sont communs, qu’il s’agisse de questions pendantes telle que la situation en Palestine, de points de tension comme les développements que connaît l’Irak, ou de conflits chroniques qui secouent de nombreuses régions d’Asie ou d’Afrique.

S’y ajoutent les défis économiques et sociaux de la mondialisation, ceux de la culture où notre identité est devenue la cible de menées hostiles, où l’Islam est assimilé au terrorisme et à l’extrémisme, comme si une nation tout entière était placée sur le banc des accusés.

C’est avec une grande affliction que nous entendons aujourd’hui des appels à l’affrontement entre les civilisations et que nous assistons à la recrudescence des menaces à l’Islam et aux musulmans et à l’aggravation des pressions auxquelles les communautés musulmanes sont soumises, dans une totale ignorance des principes authentiques de notre religion sublime, de la tolérance qui en est le fondement et de la contribution éminente de la civilisation islamique au patrimoine de l’humanité, ignorance à laquelle correspond une toute aussi grande ignorance quant à la réalité du terrorisme, lequel est devenu un phénomène mondial, sans rapport avec une nation ou une religion, et susceptible de frapper n’importe qui, à travers le monde.

Nos pays musulmans souffrent, comme les autres, du terrorisme et de ses dangers. Sans doute, vous souvenez-vous que j’ai appelé depuis 1986 à la tenue d’une Conférence internationale sous l’égide des Nations-Unies en vue de jeter les bases d’une coopération internationale propre à circonscrire les forces terroristes. Cette initiative remonte à plusieurs années au cours desquelles le terrorisme est devenu une phénomène mondial exigeant une action urgente, à l’échelle de la planète pour en réduire les menaces.

L’Egypte a rappelé cette initiative et l’a proposée à l’ordre du jour du Sommet sur la coopération euro-méditerranéenne, tenue la semaine dernière à Barcelone, car nous sommes convaincus que nous sommes tous, musulmans et non-musulmans, engagés dans un seul et même combat contre ce danger commun.

De même, avons-nous tous en mémoire la Conférence réussie sur le terrorisme, tenue en février dernier à Riyadh, ainsi que la Déclaration riche en propositions et recommandations destinées à renforcer les efforts dans lutte contre le terrorisme, aux deux niveaux, régional et international, qu’elle a adoptée.

Notre monde islamique est conscient de la menace des dangers que représentent le terrorisme et l’extrémisme, tout comme il est conscient de la persistance de bon nombre de situations et de questions restées sans solution qui sont exploitées par les forces du terrorisme et lui servent de couvert et de justification. La nécessité de traiter ces questions de manière équilibrée et équitable, est une exigence fondamentale de la lutte que nous menons avec le monde contre le terrorisme.

Notre Oummah est appelée à préciser toutes ces positions. Elle doit continuer de promouvoir le dialogue entre les cultures, les civilisations et les religions et de ne pas se laisser influencer par des théories et des incitations visant à attiser le conflit entre elles. Il est devenu plus que jamais impératif de refléter la vraie image de notre noble charia et de contrer les sentiments hostiles à l’Islam et aux Musulmans. Je suis confiant que l’OCI est apte à jouer le rôle crucial qui s’impose à cette fin.

Majestés,
Altesses et Excellences,

Les défis de la mondialisation exigent que nous conjuguions nos efforts afin de nous mettre au diapason du progrès technologique lequel est devenu le signe de notre ère ainsi que l’un des principaux moyens de promouvoir la concurrence entre les économies nationale. Il nous incombe également d’exploiter les avantages économiques que nous détenons et de renforcer les liens de coopération entre nous, dans le domaine du commerce, de l’économie et de l’investissement afin de combler le fossé sans cesse croissant qui sépare nos pays des pays avancés.

Chers frères et Chères sœurs,

Tout en étant conscients des défis qui nous interpellent, nous sommes fermement convaincus de notre capacité à les relever. Je suis certain que les ressources que possède notre Oummah peuvent l’aider à remédier à la situation actuelle ainsi qu’aux problèmes qu’elle engendre et à réaliser nos ambitions et nos aspirations à l’avenir.

Nous aspirons tous à un présent et un avenir meilleurs pour nos peuples. Nous estimons que la voie à suivre est celle de la réforme, de la modernisation et du perfectionnement de nos sociétés. Nous progressons donc sur cette voie avec détermination et chacun selon les conditions de son peuple et de sa spécificité.

C’est dans cet espoir que nous appuyons l’initiative de réformer l’Organisation de la Conférence Islamique. Cela correspond bien à la phase que traverse actuellement la scène régionale et internationale. Cela est également de nature à renforcer sa capacité à s’adapter aux exigences de l’heure actuelle et à préserver en même temps les principes et les objectifs qu’elle s’est assignée.

Nous avons besoin d’une approche cohérente et d’une méthodologie claire pour promouvoir le développement souhaité. Avec votre permission, je vais vous soumettre quelques idées qui pourraient nous aider à concrétiser cette vision et à définir cette méthodologie.
1. Il est nécessaire de s’engager à promouvoir et à renforcer l’action de notre Organisation et de lui fournir l’appui requis, chacun selon ses moyens et ses possibilités.
2. Il importe de définir clairement les priorités du plan d’action de l’OCI et d’arrêter des programmes réalisables pour concrétiser ces priorités avec la participation de tous les Etats membres et par une étude circonstanciée, évitant la dispersion des efforts et la dilapidation des ressources.
3. Il importe également d’activer les mécanismes existants au sein de l’OCI et d’établir le maximum de coordination entre eux avant d’examiner l’opportunité et d’en créer d’autres.
4. Il est nécessaire de promouvoir la coopération et la coordination entre les membres de l’OCI dans le cadre de l’Organisation et des autres fora internationaux et régionaux auxquels nous appartenons tous ou auxquels appartiennent certains d’entre nous.

Chers Frères et Chères Sœurs,

Nous nous retrouvons aujourd’hui dans l’enceinte de Makkah Al Moukarramah, ville natale du Prophète, paix sur Lui et à proximité de la Première Demeure à avoir été édifiée par les hommes, d’où avait retenti l’appel à l’Islam. Notre Oummah est en train de passer par une étape cruciale de son histoire, où elle doit faire face à des défis colossaux mais en étant animée en même temps d’espoir et d’ambition légitime pour l’immédiat et pour un lendemain meilleur.

Nous sommes tous investis d’une grande responsabilité et d’une véritable mission de confiance à l’égard de nos peuples. Nous nous efforçons de hisser notre Oummah à la place qu’elle mérite dans un monde en pleine métamorphose. Nous n’avons point d’autre choix de serrer les rangs, de nous cramponner à notre solidarité, d’harmoniser nos positions et de renforcer notre action commune.

Je prie le Très Haut de couronner de succès les travaux de ce Sommet et de guider nos pas à tous sur la bonne voie pour le plus grand bien de notre Oummah et de nos peuples.
Wassalamou Alaikoum Wa Rahmatoullahi Wa Baratouhou

Back...

  Organizer
  Participants
  Summit documents
  Summit venue
  Summit recommendation
  Contact Us
  News Letter
  Media
  Gallery