Discours de la delegation du Koweit


Bismillahi arrahman arrahim.

LOUANGES A Dieu qui dans son Saint Coran dit : « Certes, cette communauté qui est la vôtre est une communauté unique et je suis votre Seigneur/ Adorez-moi donc ».

La prière et le salut soient sur la plus noble de ses créatures, Mohamed Ibn Abdullah et sur tous les Siens et ses Compagnons.

Votre Majesté Abdullah Ibn Abdel Aziz, Souverain du Royaume d’Arabie Saoudite, Serviteur des Deux Saintes Mosquées et Président de la Troisième session extraordinaire de la Conférence islamique au Sommet,

Votre Excellence Abdullah Badawi, Premier ministre de la Malaisie et Président de la 10ème session de la Conférence islamique au sommet,

Majestés, Altesses Royales et Excellences,

Assalamou alaykoum wa rahmatullahi wa barakatouh.

Permettez-moi tout d’abord de vous transmettre les meilleurs vœux de Son Altesse le Cheikh Jaber Al Ahmed Al Jaber Al Sabbah , Emir de l’Etat du Koweït -que Dieu le Protège- qui m’a chargé de le représenter à cette 3ème Session extraordinaire de la Conférence islamique au sommet. Cette session extraordinaire, proposée par le Serviteur des Deux Saintes Mosquées pour examiner les grandes causes de notre Oummah islamique et placée sous son haut patronage et celui du gouvernement et du peuple du Royaume d’Arabie Saoudite qui ont bien voulu l’accueillir se tient sur cette noble terre, à Mekkah Al Moukkaramah, foyer de la Révélation divine, berceau du Sceau des Prophètes et Qibla des musulmans, en ces mois bénis, et nos frères saoudiens nous accordent comme de tout temps la plus grande hospitalité et l’accueil le plus chaleureux. Puisse le Tout Puissant répandre la bénédiction de Sa Kaaba sur nous tous.

Je suis confiant que, grâce à la sagesse mon frère le Serviteur des Deux Saintes Mosquées, le Roi Abdullah Ibn Abdulaziz, les travaux de la Conférence permettront de réaliser les objectifs auxquels nous aspirons.

C’est le lieu aussi d’exprimer ma profonde considération à l’endroit du Président de l’Organisation de la conférence islamique, S.E. Abdullah Badawi, Premier ministre de la Malaisie pour les efforts sincères qu’il déploie, ainsi qu’à l’endroit du Secrétaire général de l’OCI, le Professeur Ekmeleddin Ihsanoglu pour les efforts positifs qu’il fournit dans le but de moderniser l’action de cette organisation et de ses organes d’en améliorer le rendement et d’atteindre les objectifs pour lesquels elle a été créée.

Votre Majesté le Serviteur des Deux Saintes Mosquées,

L’observateur avisé de la réalité présente de notre Oummah se rendra compte de l’ampleur des problèmes et défis nouveaux qui nous assaillent, en tant qu’Etats et peuples, en cette étape, combien critique. Sans doute cette généreuse invitation à tenir
le présent Sommet extraordinaire sera-t-elle, pour nous, un motif supplémentaire pour relever des défis comme le terrorisme, les conflits armés, les déséquilibres économiques en plus des problèmes scientifiques, techniques et culturels auxquels
nos Etats font face et qui requièrent le renforcement de la solidarité et la persévérance dans l’action.

Notre Conférence a adopté un ordre du jour comportant de questions nombreuses et diverses questions intéressant notre monde islamique, dont, au premier rang, celle portant sur le programme d’action décennal destiné à relever les défis auxquels est confrontée la Oummah au 21ème Siècle. Ce programme, qui a été élaboré par une élite de responsables, de savants et d’intellectuels de notre Oummah, mérite que notre Conférence lui accorde toute l’attention requise et le considère comme l’un des fruits de ses travaux.

Votre Majesté le Serviteur des Deux Saintes Mosquées,,

Le phénomène terroriste se place désormais au premier plan des préoccupations mondiales. Le cours des événements a prouvé que nous ne sommes pas, en tant qu’Etats islamiques, à l’abri du terrorisme qui commence à toucher de nombreux pays du monde musulman. Les images de massacres et de destructions qui nous parviennent d’Irak, aujourd’hui, les événements survenus dans le Royaume frère d’Arabie Saoudite et en Jordanie, récemment, ainsi que dans plusieurs pays musulmans, viennent nous confirmer que nous sommes tous concernés par la lutte contre ce phénomène qui n’est lié à aucune nation, ni à aucune religion ou civilisation.

L’apparition de minorités égarées qui ont dévié du droit chemin et se sont jetées dans les excès, la violence et l’extrémisme, en attribuant leurs actions à l’Islam, ne justifie nullement l’existence d’un lien entre ce phénomène et la religion musulmane, religion dont les enseignements appellent à la modération, au juste milieu, au respect des autres religions, à l’incitation à la paix et à l’amitié avec les autres peuples.

Nous sommes sollicités, en tant qu’Etats islamiques, à mettre l’accent sur la véritable image de l’Islam et ses nobles préceptes, à faire front au moyen d’un plan d’action bien structuré, bien étudié et continu, au phénomène qui commence à apparaître dans le monde en associant les actes terroristes à la religion musulmane et à ses préceptes. Une telle association est en contradiction avec la véritable identité de notre Oummah et de notre sublime religion , une identité que Dieu le Très Haut a définie dans le Saint Coran par ce verset « Ainsi, nous avons fait de vous une Nation médiane pour que vous soyez témoins vis-à-vis des hommes et pour que le prophète témoigne pour vous ».

Assurément, c’est là le véritable Islam, religion du juste milieu, loin de tout excès, un Islam qui se fonde sur les valeurs d’égalité, de paix et de fraternité .

A cet égard, l’Etat du Koweït se félicite des conclusions de la Conférence internationale pour la lutte contre le terrorisme, tenue à Riyad à l’invitation du Serviteur des Deux Saintes Mosquées, Sa Majesté Abdullah Ibn Abdulaziz à créer un Centre international pour la lutte contre le terrorisme dans le cadre de l’ONU. La création de ce centre contribuera à renforcer et à unifier les efforts internationaux
déployés actuellement, à divers échelons, pour mettre fin à ce phénomène et cerner ceux qui le financent.

L’un des principaux aspects qui aiderait à éliminer les causes de tension que les groupes terroristes essaient d’exploiter dans la région serait au premier chef, de mettre fin au conflit qui ébranle la région du Moyen – Orient et à la situation qui ne cesse de se dégrader sur les territoires palestiniens du fait de la persistance de l’occupation israélienne et des pratiques inhumaines de l’Etat hébreu, ainsi que son obstination à violer les décisions de la légalité internationale.

Tout en affirmant son appui constant à la lutte que le peuple palestinien frère mène pour jouir de tous ses droits légitimes, y compris l’instauration de son propre Etat indépendant, avec Al Qods pour Capitale, le Koweït appelle le gouvernement israélien à poursuivre les mesures concrètes prises par lui concernant le retrait du secteur de Gaza et des régions du nord de la Cisjordanie et à honorer ses engagements, tels que stipulés par les instruments de la légalité internationale.

Votre Majesté, le Serviteur des Deux Saintes Mosquées,

Notre région a connu, récemment, divers développements concrétisés particulièrement par les progrès enregistrés par le processus politique, en Irak, au cours duquel le peuple irakien frère a clairement réaffirmé son attachement à la mise en œuvre du programme politique arrêté d’un commun accord, ainsi que sa détermination à défier les conditions de sécurité difficiles que vit le pays et à consentir les plus grands sacrifices pour faire avancer la reconstruction de l’Irak et de son avenir sur des bases solides fondées sur la démocratie, le respect des droits de l’homme, la diversité religieuse, ethnique et culturelle de toutes les composantes du tissu politique et social du peuple irakien. Cette détermination marque, en fait, la fin d’une période de peur et d’oppression vécue par l’Irak sous l’ancien régime et concrétise sa volonté de faire front avec courage aux violences perpétrées dans le pays, qui représentent l’un des aspects du terrorisme et les entreprises de certaines parties qui se tiennent instigatrices de ces violences de prendre pied en Irak.

En même temps que nous affirmons que l’Etat du Koweït ne ménagera aucun effort pour venir en aide aux frères irakiens, par tous les moyens possibles, nous appelons l’ensemble des états islamiques à leur apporter un appui à la mesure des sacrifices consentis, par le biais des différents mécanismes et canaux adoptés par la communauté internationale dont, en premier lieu, la mise en œuvre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité. Nous saluons à ce sujet, l’adoption de la Constitution irakienne qui doit déboucher sur des élections libres et loyales, et la formation d’un gouvernement constitutionnel, au terme de l’année en cours. Nous nous félicitons, également, des résultats auxquels sont parvenus nos frères irakiens, à l’issue de la réunion préparatoire qui vient de se tenir au Caire, avec la participation des différentes composantes de la société irakienne.

Votre Majesté, le Serviteur des Deux Saintes Mosquées,

La Oummah islamique malgré l’étendue de son aire géographique, sa force humaine formidable, la richesse des ses ressources économiques, sa diversité culturelle, n’a pas pu jouer le rôle qui lui revient sur la carte du monde. De nombreux facteurs y ont contribué, dont notamment l’instabilité qui y règne, résultat des différends et des conflits armés qui ont entraîné la dilapidation des ressources humaines et économiques qui auraient dû bénéficier à l’œuvre de développement, à la lutte contre la pauvreté et la faim et à la réalisation de taux de croissance meilleurs, au bénéfice des peuples islamiques.

Le Koweït appelle tous les Etats islamiques à agir de concert avec les différentes composantes de la communauté internationale pour débarrasser la région du Moyen Orient des armes de destruction massive et trouver les moyens susceptibles de résoudre les conflits entre les Etats islamiques par les voies pacifiques. Dans cet ordre d’idées, je signale, de nouveau, l’importance qu’il y a à réactiver la proposition du Koweït concernant la mise en place d’un Cour islamique de Justice qui constituera l’un des moyens les plus importants pour résoudre les conflits par les voies pacifiques. Nous appelons donc toutes les parties à approuver l’accord concernant les prérogatives de cette Cour, en attendant sa mise en œuvre.

Votre majesté, le Serviteur des Deux Lieux Saints,

La question du développement, sous tous ses aspects, constitue le facteur déterminant pour l’instauration de la stabilité au plan international. On ne peut parler de stabilité politique, de lutte contre le terrorisme et le crime organisé, en ignorant le développement économique. J’insiste, à ce sujet, sur la nécessité d’agir, sur toutes ces questions d’une façon globale et cohérente, le développement constituant la première ligne de défense de la sécurité collective que nous nous employons tous à ériger. Tel est le principe auquel nous avons adhéré, au Koweit, et que nous avons mis en pratique avec un sens aigu de la responsabilité tel qu’il est devenu l’une des constantes de notre politique étrangère. Nous avons œuvré, au moyen des programmes fondés sur la rentabilité économique financés par le Fonds koweitien de développement économique dans les différentes régions du monde et qui bénéficient, pour la plus grande part, aux Etats islamiques, mais aussi, à travers notre participation dans bien d’autres institutions financières et économiques comme la Banque islamique de Développement. D’autre part, la succession de catastrophes naturelles dont ont été victimes, au cours de la dernière période un certain nombre d’Etats islamiques qui ont connu de grandes difficultés et de terribles souffrances humaines nous imposent d’apporter notre aide et notre soutien. C’est ainsi que le Koweït, gouvernement et peuple- est intervenu rapidement, sur le plan humanitaire et apporté son aide aux Etats sinistrés, au moyen de ponts aériens transportant aide humanitaire et médicale, grâce aux efforts, tant publics que privés.

Pour leur part, le Fonds koweitien, le Croissant rouge et les associations caritatives ont rassemblé 100 millions de dollars au profit des Etats victimes du séisme et du Raz- de – Marée (Tsunami) qui ont frappé les régions du sud-est asiatique, somme à laquelle il faut ajouter 100 autres millions de dollars, au profit des sinistrés du séisme qui a frappé la République islamique du Pakistan.

Votre Majesté le Serviteur des Deux Saintes Mosquées,

Les grandes avancées des technologies de l’information et de la communication ont fait disparaître les barrières économique et commerciales et renforcé les liens et les interactions entre les sociétés humaines.

Ainsi, une nouvelle réalité est née qu’il nous incombe d’aborder, dans ses aspects positifs et négatifs, de façon à préserver le patrimoine culturel de la Oummah islamique et à défendre ses droits.

Dans cette enceinte bénie, nous implorons le Très – Haut de couronner de succès les travaux de notre Conférence et de conduire notre Oummah et nos peuples islamiques sur la voie du Bien et de la rectitude.

Wa salamou alaïkoum wa rahmatou Allahi Wa barakatouhou.

Back...

  Organizer
  Participants
  Summit documents
  Summit venue
  Summit recommendation
  Contact Us
  News Letter
  Media
  Gallery